ЦЕНЗОРА.NET
Мінкульт: у вересні Україна планує почати ексгумаційні роботи на території Польщі
У грудні Україна та Польща обмінялися списками можливих місць для ексгумаційних робіт
…
У грудні Україна та Польща обмінялися списками можливих місць для ексгумаційних робіт
…
Серед причин недовіри до Зеленського респонденти найчастіше висловлювали незадоволення корупцією і війною, зазначили у КМІС
…
«Унаслідок атак частина споживачів у Сумському районі залишилася без електропостачання», заявив голова області
…
Серед авторів, за даними АРМА, є класики закарпатської школи: Йосип Бокшай, Гаврило Глюк, Адальберт Ерделі
…
Ім’я та прізвища засудженого не уточнюють, а його публічна позиція щодо вироку відсутня
…
«Станом на 31 липня залишається 8 осередків займань – ліквідація триває»
…
За його словами, станом на сьогодні мобілізація триває за планом
…
«78-річний чоловік отримав поранення внаслідок ворожої атаки»
…
За даними слідства, очільник метрополітену звернувся до керівника одного з ТЦК щодо документів, які забезпечили б виключення з військової служби
…
«Серед них 10 – медичні працівники: медсестри, акушери, анастезіолог»
…
«Під удар потрапив службовий автомобіль комунального підприємства — ГАЗель, який перебував у русі»
…
Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська заявила, що в умовах повномасштабної війни публічне виконання російськомовного репертуару, навіть якщо воно не заборонене, негативно сприймається суспільством і справедливо викликає несприйняття. Про це вона сказала, коментуючи численні публічні дискусії та скандали щодо неприпустимості виконання російськомовних пісень у громадському просторі.
«Згідно із законом, мовою культурних заходів в Україні є державна мова (стаття 23). Проте закон не виключає можливості використання інших мов у виконанні художніх творів – зокрема пісень – за умови, що це не суперечить іншим законодавчим нормам. Тобто виконання пісень російською мовою в публічному просторі як таке не є порушенням закону про державну мову», – пояснила вона, зауваживши, що статтею 15 Закону України «Про культуру» обмежується відтворення музичних творів російських артистів, проте тут йдеться не про мову виконання.
За її словами, Уповноважений із захисту державної мови має мандат здійснювати контроль за застосуванням державної мови під час публічних заходів, зокрема за тим, якою мовою були зроблені оголошення, афіші, квитки, але не наділений повноваженнями щодо обмеження чи заборони виконання творів іншими мовами.
«Водночас важливо розуміти, що правова допустимість не означає культурну і суспільну прийнятність. А суспільна легітимність у час війни набуває особливого значення. Публічне виконання російськомовного репертуару сьогодні викликає категоричне несприйняття у переважної частини громадян і це беззаперечно», – вважає Івановська.
Вона також нагадала, що у низці міст України, зокрема в Києві та Тернополі, у відповідь на суспільний запит ухвалені рішення про обмеження публічного використання російськомовного культурного продукту на місцевому рівні, проте не передбачені жодні санкції.
За її словами, українське суспільство чітко демонструє «свій моральний вибір на користь української як мови опору, сили та майбутнього, завдання держави – створити для цього зрозумілі, легітимні та ефективні правові інструменти».
…
«На Лиманському напрямку з початку доби російські загарбники 11 разів атакували позиції українців»
…
«На аеродромі «Армавір» Краснодарського краю запалав навчально-бойовий винищувач збройних сил РФ СУ-27УБ»
…
За зведенням, «від початку доби на Покровському напрямку росіяни 39 разів намагалися прорвати українську оборону»
…
«У Покровську росіяни вбили 50-річного чоловіка, ще одного — поранили. У Мирнограді загинув 65-річний чоловік»
…
Російська армія обстрілювала Нікопольський і Синельниківський райони, є руйнування
…